lappel de la foret rĂ©sumĂ© par chapitre. travaux de restauration dĂ©finition. Home; About us; Services; Sectors; Our Team; Contact Us; l'appel de la foret rĂ©sumĂ© par chapitre. l'appel de la foret rĂ©sumĂ© par chapitre. by ŰȘÙŰłÙŠŰ± Ű­Ù„Ù… Ű§Ù„Ù…ÙŠŰȘ يŰčŰ·ÙŠ ŰŻÙˆŰ§ŰĄ Ù„Ù„Ű­ÙŠ / Wednesday, 01 June 2022 / Published in dottor mozzi cartilagine
Chapitre 1 Dans une forĂȘt du Grand Nord, prĂšs du fleuve gelĂ© Mackenzie, deux hommes, Bill et Henry voyagent avec leurs six chiens de traineaux. Ils transportent un cercueil et un mort. Ils sont poursuivis par une meute de loups affamĂ©s. Un chien disparaĂźt. Chapitre 2 Les deux hommes comprennent que les chiens s’échappent pour suivre une louve celle-ci les attire Ă  l’écart, puis les loups les tuent et les dĂ©vorent. La louve, qui ressemble Ă  un chien, connaĂźt les habitudes des hommes et sait les Ă©viter. Les hommes ont peur, trois de leurs chiens ont disparu et ils ne leur restent presque plus de munitions. Chapitre 3 Bill et l’un des chiens sont tuĂ©s par les loups. Henry reste seul et fait du feu pour Ă©loigner les loups. Alors que, Ă©puisĂ©, il ne peut plus se dĂ©fendre, six hommes arrivent et le sauve. Chapitre 4 La louve part avec trois autres loups un loup borgne, un loup gris et un jeune loup. Les trois mĂąles essaient de l’approcher et finissent pas se battre entre eux seul le loup borgne survit. La louve et lui survivent ensemble en volant dans les piĂšges de indiens. La louve se met en quĂȘte d’un abri. Chapitre 5 La louve a trouvĂ© une taniĂšre oĂč elle met bas cinq petits. Elle ne laisse pas le loup gris les approcher. Celui-ci chasse pour nourrir sa compagne. Chapitre 6 L’un des louveteaux est gris et ressemble Ă  son pĂšre. Il dĂ©couvre la vie. Les autres louveteaux meurent. Un jour, le loup borgne ne revient pas, il a Ă©tĂ© tuĂ© par un lynx. Chapitre 7 Le louveteau sort de la taniĂšre Ă  la dĂ©couverte du monde. Il attaque quelques petites bĂȘtes, se fait attaquer par d’autres. Chapitre 8 Le louveteau apprend Ă  chasser. Sa mĂšre et lui tuent ensemble une mĂšre lynx, aprĂšs avoir tuĂ© ses petits. Le combat est difficile. Il faut manger ou ĂȘtre mangĂ©. Chapitre 9 Le louveteau rencontre des indiens qui le caressent. EffrayĂ©, il mord, se fait frapper et crie. Sa mĂšre accourt. Un indien, Castor Gris, la reconnaĂźt c’est KichĂ«, le chien de son frĂšre mort. Il explique que KichĂ« est moitiĂ© chien, moitiĂ© loup. Il nomme le louveteau Croc-Blanc. Il attache KichĂ« pour l’emmener avec lui, suivie de Croc-Blanc. Croc-Blanc se promĂšne librement dans le campement des indiens. Un autre loup, Lip-Lip, lui mĂšne la vie difficile. Chapitre 10 KichĂ« est remise en libertĂ©. DomestiquĂ©e depuis longtemps, elle ne s’enfuit pas. Mais Croc-Blanc, lui, sent l’appel de la forĂȘt. En paiement d’une dette, Castor Gris donne KichĂ« Ă  un autre indien, qui part avec elle. Croc-Blanc les suit mais il est rattrapĂ© par Castor Gris qui le bat violemment. Chapitre 11 PrivĂ© de sa mĂšre pour se dĂ©fendre, Croc-Blanc est attaquĂ© par Lip Lip et d’autres chiens. Mais ainsi, il apprend Ă  ĂȘtre plus rapide que les autres et Ă  tuer les chiens qui l’attaquent dĂšs qu’ils se retrouvent seul. Chapitre 12 Les indiens partent pour l’hiver et Croc-Blanc s’enfuit dans la forĂȘt. Il se retrouve seul. Il a peur et cherche les hommes Ă  nouveaux. Il retrouve Castor Gris qui accepte son retour et lui donne Ă  manger. Chapitre 13 Croc-Blanc devient chien de traineau. Il protĂšge Castor Gris, sa femme, son fils et ses biens. Chapitre 14 C’est la famine. Les indiens sont obligĂ©s de manger les chiens vieux ou affaiblis. Les chiens intelligents, comprenant le danger, partent vers la forĂȘt. Croc-Blanc part aussi. Il retrouve KichĂ« mais elle ne se souvient plus de lui et le chasse. Il rencontre aussi Lip-Lip, qu’il tue et mange. À la fin de l’hiver, il rejoint Castor Gris et sa famille qui sont heureux de le revoir. Chapitre 15 Castor Gris va Ă  Yukon, grande ville de chercheurs d’or, pour vendre des peaux d’ours, et il emmĂšne Croc-Blanc. Croc-Blanc tue les autres chiens qu’il rencontre afin de s’occuper. Un homme, Beauty Smith, est fascinĂ© par ce loup tueur de chien. Chapitre 16 Beauty Smith arrive Ă  convaincre Castor Gris, en le rendant dĂ©pendant au whisky, de lui vendre Croc-Blanc. Croc Blanc essaie plusieurs fois de s’échapper pour retrouver son maĂźtre, mais celui-ci le rend Ă  chaque fois Ă  Beauty Smith, qui le bat. Chapitre 17 Beauty Smith enferme Croc-Blanc dans une cage et le bat pour le rendre agressif. Puis il le fait participer Ă  des combats de chiens, que Croc-Blanc remporte toujours, et qui font gagner beaucoup d’argent Ă  son nouveau maĂźtre. Chapitre 18 Croc-Blanc doit combattre une race de chien qu’il ne connaĂźt pas, un bulldog. Le bulldog parvient Ă  attraper Croc-Blanc Ă  la gorge et ne le lĂąche pas. Alors qu’il est au bord de la mort, il est sauvĂ© par deux hommes, Weedon Scott et Matt, qui l’achĂštent Ă  Beauty Smith. Chapitre 19 Les deux hommes ne rĂ©ussissent pas Ă  apprivoiser Croc-Blanc, qui est redevenu sauvage suite aux mauvais traitements qu’il a subis. Il mord mĂȘme Matt. Chapitre 20 Peu Ă  peu, Weedon rĂ©ussit Ă  apprivoiser Croc-Blanc. Il est le seul Ă  pouvoir le caresser. Mais Weedon doit partir. Croc-Blanc se laisse alors mourir de faim. Matt Ă©crit Ă  son ami pour le prĂ©venir, et Weedon revient. Beauty Smith essaie de rĂ©cupĂ©rer Croc Blanc, mais Weedon et Matt l’en empĂȘchent. Chapitre 21 Weedon doit partir Ă  nouveau. Les deux hommes l’enferment avant d’aller au bateau. Mais Croc-Blanc s’est Ă©chappĂ© en traversant la fenĂȘtre. Voyant cela, Weedon dĂ©cide de l’emmener avec lui en Californie. Chapitre 22 Croc Blanc arrive avec Weedon chez les parents de celui-ci. Il y a une chienne, Collie, qui l’attaque. Croc-Blanc se laisse faire parce qu’il ne peut pas se battre contre les femelles. Mais il manque de tuer le chien du pĂšre de Weedon, Dick. Chapitre 23 Croc-Blanc apprend Ă  cohabiter avec la famille de Weedon et Ă  ne pas attaquer les animaux domestiques. Chapitre 24 Croc-Blanc suit son maĂźtre lors de ses promenades Ă  cheval. Un jour oĂč Weedon se blesse, Croc-Blanc part chercher du secours. Chapitre 25 Un homme veut se venger du pĂšre de Weedon et pĂ©nĂštre dans la maison. Croc-Blanc l’attaque et l’homme tire sur lui. Le pĂšre de Weedon comprend que Croc-Blanc a voulu le protĂ©ger. Il fait tout pour le sauver. Il est opĂ©rĂ© et guĂ©ri. De retour Ă  la maison, Croc-Blanc retrouve Collie, qui a eu six chiots de lui.
PremiĂšrepartie du livre Chapitre 1. La ville de VerriĂšres y est dĂ©crite, l’importance est mise sur la prospĂ©ritĂ© de la ville. Le chapitre se termine sur la dĂ©couverte de M. de RĂȘnal, le maire de la ville et d’un entretien qu’il a avec M. Sorel, le pĂšre de Julien le hĂ©ros du roman. On dĂ©couvre aussi que l’opinion gĂ©nĂ©rale 403 ERROR The Amazon CloudFront distribution is configured to block access from your country. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID vklhkrTXLHsH1SROzs3OQSlyIale-i7cOJjzRz7v1IGUU_Iyxz-5XQ==
RĂ©sumĂ©du livre "White Fang", nousnous reprendrons au moment de l'Ă©vasion du loup par les Indiens. Lors de la transition des Indiens vers un autre pĂąturage, le jeune loup dĂ©cide de s’enfuir mais, seul, il ne peut rĂ©sister Ă  l’angoisse et Ă  la solitude qui l’ont saisi. Il est obligĂ© de retourner chez les propriĂ©taires.

403 ERROR The Amazon CloudFront distribution is configured to block access from your country. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID 3YCiUvIihAqGf_39O5krceDkw8PHnrz-uW8juTVziRSRX7zX77Kawg==

Presquemort, Croc Blanc est sauvĂ© par Weedon Scott et Matt qui le rachĂšte Ă  Beauty Smith. Chapitre 19 Croc Blanc Ă©tait terrorisĂ© et n’avait plus confiance en l’ĂȘtre humain. Mais Weedon Scott et Matt font tout pour rĂ©ussir Ă  l’apprivoiser. Le jour oĂč Croc Blanc mort Matt, ils veulent le tuer, mais ne le font pas. Chapitre 20
Croc-blanc est un roman Ă©crit par Jack London, Ă©ditĂ© en 1906 aux Etats Unis. Son titre original est “White Fang”. Jack London, de son vrai nom John Griffith Chaney est nĂ© le 12 janvier 1876 Ă  San Francisco et il dĂ©cĂšde le 22 novembre 1916 Ă  Glen Ellen en Californie. Ses romans, il en publiĂ© 50 durant sa vie, lui sont inspirĂ©s par les thĂšmes de l’aventure et de la nature immense et sauvage. Il restera marquĂ© par sa participation Ă  la RuĂ©e vers l’or qui a lieu au Klondike Ă  la fin du 19e, durant les annĂ©es 1897- 98. LĂ , Jack London dĂ©couvre une nature hostile, peuplĂ©e d’indiens, d’aventuriers et de chercheurs d’or. C’est en s’inspirant de ce dĂ©cor qu’il va publier ses premiers Ă©crits dont l’Appel de la ForĂȘt qui lui apportera la cĂ©lĂ©britĂ©. La publication de Croc-blanc lui donnera la gloire. Le livre sera traduit et lu dans le monde entier et servira de base Ă  plusieurs films. L’histoire de Croc-blanc L’action de ce roman se dĂ©roule dans le grand nord amĂ©ricain et conte l’histoire d’un chien loup au destin particulier. L’époque qui voit se dĂ©rouler les faits est une pĂ©riode particuliĂšre de l’histoire des Etats-Unis. En effet, le pays entier fut agitĂ© par la dĂ©couverte soudaine d’or dans le Klondike. Nous sommes Ă  la toute fin du 19e et l’on vient de dĂ©couvrir des filons du prĂ©cieux mĂ©tal, sur le territoire immense du Yukon canadien. C’est dans cet immense territoire de neiges et de glaces que l’auteur a situĂ© l’histoire de son roman. Le rĂ©cit de la vie d’un chien-loup pas comme les autres, dans un territoire pas comme les autres. Le propos de Jack London est de nous faire dĂ©couvrir la nature et les hommes qui l’occupent au travers des yeux du chien loup hĂ©ros de l’histoire. PlongĂ©e dans le dĂ©but de l’histoire Pour faire un rĂ©sumĂ© de Croc-blanc, il est difficile pour ne pas dire impossible de ne pas Ă©voquer la nature environnante. Nous sommes dans un pays d’hiver, sauvage et hostile. Afin de bien nous le faire comprendre, Jack London prend le parti pris de nous immerger directement au coeur de ce monde gelĂ©, le Wild. Le style est direct, prĂ©cis. Nous dĂ©couvrons deux hommes apeurĂ©s. Leur traineau glisse sur la neige, leurs chiens qui peinent, tandis que ces hommes conduisent la dĂ©pouille de leur ami mort, afin de lui donner une sĂ©pulture dĂ©cente. De suite, on est plongĂ© sans plus de mĂ©nagement dans le drame. Une chienne, KitchĂ© c’est son nom, a quittĂ© le camp indien pour vivre la vie sauvage en compagnie d’un vieux loup gris. Elle a donnĂ© le jour Ă  une portĂ©e de louveteaux, mais il ne reste qu’un survivant. Ce dernier, curieux et rusĂ© cherche par tous les moyens Ă  dĂ©couvrir le monde qui l’entoure. C’est Ă  partir de son apparition au dĂ©but du rĂ©cit que nous allons suivre, le dĂ©roulĂ© du roman. Les dĂ©couvertes maladroites et aventureuses du louveteau, le conduisent auprĂšs des Indiens qui parviennent Ă  le capturer. Ce sont eux qui vont le baptiser Croc-blanc. Le camp des Indiens le monde des dieux. KitchĂ© la chienne a abandonnĂ© la meute des loups pour venir en aide Ă  son louveteau en danger. Mais les Indiens sont aussi ses anciens maitres. Comment se rebeller contre eux ? Elle se soumet et accepte leur domination. Les hommes emportent avec eux, la chienne et son petit chien-loup. Celui-ci perçoit ces hommes qui se tiennent debout sur deux jambes, qui soumettent facilement sa mĂšre, pour ce qu’ils sont Ă  ses yeux des dieux ! Ensuite le rĂ©sumĂ© de Croc-blanc nous fait dĂ©couvrir le camp des Indiens. TrĂšs vite, le jeune chien-loup doit subir l’agressivitĂ© des autres chiens du village. Ceux-ci ont vite compris qu’il n’est pas comme eux. Et en raison du fait qu’il n’est pas nĂ© dans le monde des humains, il comprend qu’il devra se battre sans cesse comme un loup sauvage qu’il est aussi. DĂ©sormais, il ne peut plus compter que sur lui-mĂȘme pour survivre. La dĂ©couverte d’un autre monde dans le rĂ©cit de Jack London Le rĂ©sumĂ© de Croc-blanc suit forcĂ©ment l’itinĂ©raire que lui impose les hommes qui vivent auprĂšs de lui. AprĂšs les Ă©pisodes du camp indien, oĂč notre louveteau apprend Ă  forger son caractĂšre de bagarreur solitaire, vient le moment oĂč son maĂźtre Castor Gris, l’emmĂšne avec lui dans la ville des chercheurs d’or. Croc-blanc dĂ©couvre un autre monde, de nouvelles rĂšgles Ă©dictĂ©es par d’autres dieux. C’est le monde des blancs, ceux qui sont Ă  la recherche de l’or. LĂ  encore, notre chien-loup doit s’adapter. Et pour ce faire, il adopte la seule mĂ©thode qu’il connaisse et qui lui a rĂ©ussi, c’est-Ă -dire le combat. BientĂŽt ses qualitĂ©s de combattant vont susciter des convoitises chez les humains, tout en imposant le respect dans le monde animal. Croc-blanc, un chien de combat Un homme blanc qui a remarquĂ© les capacitĂ©s de Croc-blanc n’a de cesse de vouloir l’acheter Ă  son maĂźtre indien, Castor-gris. Celui-ci refuse, mais finit par succomber en raison de son attirance pour l’alcool. Le chien-loup change de maĂźtre et entre dans l’enfer des combats de chiens. Bien-sĂ»r ce monde est dominĂ© par l’argent des paris. ConditionnĂ© Ă  coups de fouets, de privations et d’enfermement, Croc-blanc devient vite un chien de combat redoutable. Il vient Ă  bout trĂšs rapidement de tous les adversaires qu’on lui propose. Jusqu’au jour, oĂč il est lui-mĂȘme terrassĂ© par un autre chien de combat. Il est alors sauvĂ© par deux hommes qui, choquĂ©s par ce spectacle cruel, achĂštent le chien-loup moribond et l’emportent avec eux dans leur cabane de chercheurs d’or. C’est une nouvelle vie pour le chien-loup. La transformation du loup en agneau Le rĂ©sumĂ© de Croc-blanc passe par le caractĂšre et la personnalitĂ© diffĂ©rents de ses trois maĂźtres. Castor-gris, l’indien fruste et aimant l’alcool, Beauty Smith l’affreux et cupide dresseur de chiens de combat et enfin Scott, le maĂźtre aimant et affectueux. A force de patience, de douceur et d’affection, Scott le jeune chercheur d’or va rĂ©ussir Ă  transformer le chien-loup sauvage, le combattant du Wild en un animal Ă©quilibrĂ© et normal. C’est ici l’illustration du changement de la violence en affect, l’animal se soumet Ă  ce maĂźtre aimant. Une fin de vie calme au soleil de la Californie Le rĂ©sumĂ© de Croc-blanc se termine paisiblement en contraste avec la premiĂšre partie du roman. Tout y est inversĂ©. AprĂšs la violence inhĂ©rente et la cruautĂ© ont succĂ©dĂ© le calme et la paix. Le jeune maĂźtre a quittĂ© le grand nord et il est rentrĂ© dans sa propriĂ©tĂ© de Californie. Croc-blanc dĂ©couvre alors le bien ĂȘtre du soleil et de la chaleur. AprĂšs avoir compris et enregistrĂ© les rĂšgles de ce monde nouveau oĂč l’on ne chasse pas sa nourriture, mais oĂč l’on attend d’ĂȘtre nourri, le chien-loup se plie volontiers Ă  ce monde diffĂ©rent et coule des jours paisibles auprĂšs de son maĂźtre. Pour avoir sauvĂ© la vie du juge Scott au pĂ©ril de la sienne, le chien-loup devient le hĂ©ros de la propriĂ©tĂ©. GĂątĂ©, protĂ©gĂ© et aimĂ©, Croc-blanc peut enfin s’accorder le temps de vivre.
JackLondon - Chapitre 21 croc blanc (le long voyage), livre audio gratuit enregistrĂ© par DJ Rebel pour fichier(s) MP3 de 07min Ce site Web utilise des cookies Pour assurer une meilleure expĂ©rience Ă  ses utilisateurs, rĂ©aliser des statistiques de visites, offrir des fonctionnalitĂ©s relatives aux mĂ©dias sociaux, proposer des publicitĂ©s ciblĂ©es. LES LOUPS 1/ Dans le Grand Nord du Canada, le dĂ©sert froid est immense, la plaine blanche s’étend jusqu’à l’horizon et les forĂȘts de sapins sont noires et tristes. Au milieu d’un fleuve glacĂ©, s’avançait un attelage de chiens-loups. Leur fourrure Ă©tait recouverte de neige. Ils tiraient un traineau qui glissait dans la neige molle. Sur le traineau, un cercueil en bois, des couvertures et des outils. Un homme Ă  l’avant, chaussĂ© de raquettes, et un autre homme Ă  l’arriĂšre, avançaient de toutes leurs forces, le visage couvert de givre. Dans le cercueil, ils transportaient leur camarade mort dans le Grand Nord glacĂ©, le froid l’avait tuĂ©. Une heure passa, la nuit tombait. Soudain, dans le silence, ils entendirent un cri lointain, puis un second, plus proche. Les loups, dit Bill l’homme Ă  l’arriĂšre, on dirait qu’ils nous cherchent ! – C’est qu’il n’y a pas grand-chose Ă  manger, par ici ! » La nuit tombĂ©e, les deux hommes installĂšrent leur campement prĂšs du fleuve. Le cercueil leur servit de siĂšges et de table. Bill prit six poissons pour les distribuer aux chiens. Quand il eut fini, un des chiens n’avait pas eu son repas ! Mais, Henry, combien avons-nous de chiens ? – Tu sais bien que nous en avons six ! – Comment se fait-il qu’il manquait un poisson ? – Tu as dĂ» mal compter
 – Non non, je crois qu’un autre animal est venu manger un poisson, et il est reparti. » Les deux hommes entendirent encore un long cri dans la nuit. Tu crois que c’était un loup ? – Certainement. » Soudain, toute la meute de loups se mit Ă  hurler, et les chiens aboyĂšrent. Ils avaient peur et se rapprochĂšrent du feu. Bill y ajouta du bois et alluma sa pipe. Tu vois, dit-il Ă  Henry en montrant le cercueil, je me demande ce que cet homme Ă©tait venu faire dans ce pays, mais au moins, il n’a plus peur de rien ! » Henry lui fit signe de se taire, il venait d’apercevoir des yeux briller dans le noir tout prĂšs. Les loups les entouraient. Les chiens, terrorisĂ©s, vinrent se serrer contre eux. L’un d’eux s’approcha tant du feu qu’il se brĂ»la et hurla, ce qui fit disparaĂźtre un moment les paires d’yeux autour d’eux. Combien nous reste-t-il de balles ? demanda Henry. – Trois seulement. -Sales bĂȘtes. Et ce froid ! Ah que j’aimerais ĂȘtre au chaud chez moi ! » Les hommes se couchĂšrent dans leurs couvertures. Ils firent du feu toute la nuit pour que les loups ne s’approchent pas. En s’endormant, Bill pensa Je me demande pourquoi les chiens n’ont pas aboyĂ© quand un loup est venu manger un poisson
 » 2/ Le lendemain matin, Ă  6 heures, il faisait encore nuit noire. Le soleil se lĂšve tard en hiver dans le Grand Nord. Bill prĂ©parait du cafĂ©, soudain il cria HĂ© ! Il n’y a plus que 5 chiens ! – Il a du se faire dĂ©vorer ! – Mais nous n’avons rien entendu ! – Oui, c’est bizarre 
. » Le dĂ©jeuner terminĂ©, les deux hommes chargĂšrent le traĂźneau et repartirent dans la forĂȘt. Ils avancĂšrent et les loups les suivirent toute la journĂ©e. Le soir, ils campĂšrent Ă  nouveau. Pendant que Henry donnait Ă  manger aux chiens, un loup bondit et attrapa un poisson dans sa main. » Ah ! la sale bĂȘte ! – comment Ă©tait-il ? – Je n’ai pas eu le temps de bien le voir, c’est un loup qui ressemble Ă  un chien. » Pendant qu’ils mangeaient, ils aperçurent encore des yeux autour d’eux. » Allez – vous en ! cria Bill avant de s’endormir prĂšs du feu. Le lendemain, un chien avait encore disparu. Ce n’est pas possible ! – Les chiens se font dĂ©vorer sans nous rĂ©veiller, c’est incroyable ! – Pauvre chien, c’était un bon chien
 » Les hommes avancĂšrent encore toute la journĂ©e, toujours suivis par les loups. Il manquait deux chiens pour tirer le traĂźneau. Ils avaient peur et froid. Le soir Bill attacha les chiens serrĂ©s les uns aux autres et Ă  un tronc d’arbre tout prĂšs d’eux. Regarde Henry, comme ça ils ne pourront pas bouger, nous serons tranquilles. » La nuit, autour du feu, les paires d’yeux Ă©taient lĂ . Ah si nous avions des balles pour leur tirer dessus ! » 3/ Soudain, ils virent un animal ressemblant Ă  un chien s’approcher des quatre chiens attachĂ©s. Regarde, dit Bill, c’est une louve. Elle attire les chiens un Ă  un loin de nous et toute la meute leur saute dessus pour les dĂ©vorer ! » Henry frappa dans ses mains et la louve disparut dans la nuit. Cette louve est trĂšs maligne. Elle a l’air de connaĂźtre l’heure de repas des chiens. Je crois qu’elle a Ă©tĂ© apprivoisĂ©e. – Elle est Ă  moitiĂ© chienne. – Elle est trĂšs dangereuse. Avec un peu de chance, on pourra la tuer avec nos trois cartouches. » Le lendemain matin, un autre chien avait disparu. Il n’en restait plus que trois. Les hommes Ă©taient furieux. La nuit prochaine, je tuerai cette louve, murmura Bill. » Les deux hommes reprirent leur marche. Ils trouvĂšrent les os du chien disparu peu aprĂšs. Ces loups doivent ĂȘtre affamĂ©s, ils vont finir par nous dĂ©vorer aussi ! – Ah ! Si je sors vivant de ce cauchemar, je ne reviendrai jamais dans ce pays de malheur ! » Au milieu de la journĂ©e, Bill prend le fusil et dit J’en ai assez de ces bĂȘtes qui nous suivent ! Reste lĂ , je vais aller voir. – Sois prudent Bill, rĂ©pondit Henry. » Bill partit le fusil sur l’épaule et revint une heure plus tard. Je les ai vus, dit-il, ils sont trĂšs maigres, ils doivent avoir tellement faim ! Ils vont nous suivre pour nous manger. Sinon, c’est eux qui mourront de faim ! » Les hommes se remirent Ă  avancer. Quelques minutes plus tard, ils aperçurent une forme sombre ramper dans la neige. C’est la louve, cria Bill !» Elle s’approchait tout doucement en regardant les hommes. Elle doit faire 75 centimĂštres de haut et un mĂštre cinquante de long. – On dirait un Ă©norme chien de traĂźneau. – HĂ© ! Gros chien ! Viens ici ! Bill appela. – On dirait qu’elle n’a pas peur. – Vas-y, il faut la tuer ! » Bill prit le fusil pour le mettre Ă  son Ă©paule mais l’animal disparu aussitĂŽt. Bien sĂ»r, cette louve ou cette chienne est assez intelligente pour reconnaĂźtre un fusil ! » La nuit venue, les deux voyageurs s’arrĂȘtĂšrent. Les trois chiens s’allongĂšrent Ă©puisĂ©s dans la neige. Les deux hommes ne purent pas dormir il fallait se relever sans cesse pour remettre du bois dans le feu et Ă©loigner les loups. Les marins racontent que les requins suivent les navires, dit Bill. Les loups sont comme des requins. Ils finiront par nous avoir. » 4/ Heureusement, aucun chien ne disparut dans la nuit. Mais pendant la matinĂ©e, le traĂźneau se renversa et il fallut dĂ©tacher les chiens. L’un d’eux se sauva Ă  toute vitesse et courut vers la louve qui attendait. A chaque fois que le chien s’approchait d’elle, elle reculait de quelques pas, comme pour l’entraĂźner loin des hommes. A un moment il regarda les hommes derriĂšre lui. Bill essayait d’attraper le fusil coincĂ© sous le traĂźneau renversĂ©. Le chien comprit qu’il Ă©tait tombĂ© dans un piĂšge et essaya de s’enfuir mais une douzaine de loups bondit aprĂšs lui. Bill saisit enfin le fusil et courut aprĂšs les loups. Peu aprĂšs , Henry entendit un coup de feu, puis deux autres. Il comprit que Bill n’avait plus de cartouches. Il y eut un grand bruit, des grondements et des cris. Henry entendit Bill hurler. Puis le silence retomba sur le paysage glacĂ©. Henry resta longtemps assis sur le traĂźneau. Il savait bien ce qui Ă©tait arrivĂ©. Il finit par se lever et tira lui-mĂȘme le traĂźneau avec les deux derniers chiens. DĂšs que la nuit commença Ă  tomber, il s’arrĂȘta pour camper et mangea. Il ne put pas dormir. Les loups Ă©taient tout prĂšs. Il fit un grand feu toute la nuit car c’était la seule façon de ne pas se faire dĂ©vorer. Le lendemain, Henry repartit sans le cercueil qui Ă©tait trop lourd. Il put avancer assez vite avec ses deux chiens. Les loups suivaient, maigres, la langue rouge et pendante. Le soir, Henry coupa une grande quantitĂ© de bois. Il avait trĂšs sommeil mais il ne pourrait pas dormir. Si jamais il s’endormait, ce serait la fin pour lui. 5/ Dans la nuit, Henry vit la louve Ă  quelques mĂštres qui le regardait. Sa gueule s’ouvrait avec gourmandise, ses crocs blancs brillaient et la salive lui coulait des lĂšvres. Henry, terrorisĂ©, lui jeta une branche enflammĂ©e et la louve s’enfuit. Le lendemain matin, un loup plus courageux que les autres se jeta sur lui. Il le repoussa avec du bois enflammĂ© et resta toute la matinĂ©e prĂšs du feu. Il s’endormit un tout petit peu et rĂȘva de sa maison. Mais soudain, il sentit des crocs lui dĂ©chirer le bras. Il se rĂ©veilla et sauta au milieu du feu. A pleines mains, il attrapait les branches brĂ»lantes et les lançait. Ses gants le protĂ©geaient. On aurait dit un volcan. Henry avait le visage brĂ»lĂ©, les cils et les sourcils grillĂ©s. Les loups reculĂšrent. Vous ne m’aurez pas, sales bĂȘtes ! criait-il.» Il resta derriĂšre le feu pendant plusieurs heures, il Ă©tait Ă©puisĂ©. Les loups avaient mangĂ© ses deux chiens. Quand il n’eut plus de bois, il s’allongea, regarda la louve et lui cria Tu peux me dĂ©vorer maintenant ! Ah, vous m’avez eu ! » Il ferma les yeux, il entendit un bruit de traineau ! il s’évanouit. Quand il se rĂ©veilla, il sentit que les loups Ă©taient partis. Des hommes l’entouraient. Ils le questionnĂšrent dĂšs qu’il le virent ouvrir les yeux. Henry murmura La grande louve 
 elle a dĂ©vorĂ© Bill
 le poisson
 les chiens
 » Et il s’endormit aussitĂŽt pour de longues heures. Fin du chapitre I. CROC BLANC adaptĂ© facile Ă  lire LE LIVRE >>>>> . 240 484 281 156 416 174 87 311

résumé du livre croc blanc chapitre par chapitre